Abonner
Poster
Kommentarer

ISLAND!

Vel, man kan være fristet til å si at juryen tross alt burde tatt hensyn til at Knirk har lokket og lurt 12 bokbloggere til å lese sju rare, merkelige bøker, og  la en av de vi faktisk har lest vinne. Men nei da – Islands Gyrðir Elíasson stakk av med seieren og den boka leste vi ikke, da den ikke var oversatt og vi kun leste romaner. Nå sies det at boka er å få tak i på Uppheimar forlag i svensk oversettelse. Vi tippet helt feil, kan sies.  Men – vi i samlesningen lar oss ikke knekke av litt islandsk motvind – vi snur oss rundt og klapper for Island. Jeg har allerede planlagt en ny samlesningsdato hvor vi kan skrive om vinnerboka «Milli trjánna». Blir dere med?

Stigandi - den stolte Islandshest

Jeg kan også juble av personlige grunner da jeg har stor kjærlighet for Island og har vært der flere ganger i forbindelse med hest – jeg har smakt både islandsk poesi og hjemmebrent fra hesteryggen. Jeg er den stolte eier av en Islandshest, og i anledning dagen har jeg valgt et fint bilde av ham for å markere min begeistring for Island. Gratulerer Island fra hele samlesningsprosjektet i Norge – vi jubler og veiver flagget i vinden. Hamingju·óskir!

12 svar til “ISLAND!”

  1. guiritana sier:

    Ble lettere snurt her i halv ett-tida, men stiller meg i køen blant gratulanter 🙂
    Er med – vi kan vel ikke gi oss nå….

  2. Ingalill sier:

    Klart vi må lese den, skulle bare mangle!
    Håper den ikke er Klougartlyrisk og trærne skildres effektiv og handlingsmettet -)

    Vi er alle elendige på å tippe!

    (triskinga med nominasjonene hjalp Grimsrud
    ingen verdens ting )

  3. Ingalill sier:

    , triksinga, skulle det stå -)

  4. labben sier:

    http://blogg.nrk.no/bok/2011/04/12/flau-nordisk-50-arsfest/

    Her skrives det følgende: «PS. På Norli kunne de informere om at boka til Eliasson ikke er UTGITT på svensk ennå, slik man fikk inntrykk av fra annonseringen. Det tar nok litt tid før den når bokhandelen.»

  5. knirk sier:

    Å labben – så fint. Jeg fikk litt dårlig samvittighet for at vi ikke hadde lest novellene til Eliasson. Mener jeg har spurt det islandske forlaget også, men finner ikke noe svar i kaoset på Outlooken min. Da venter vi i spenning. Jeg har lyst til å lese boka.

  6. Solgunn sier:

    Bare bestem dato du knirkefrøken så blir vi nok med :-), og boka kommer sikkert ganske snart på norsk også vil jeg tro.

  7. Karin sier:

    Klart vi må lese! Gleder meg allerede:-)

  8. ellikken sier:

    Jeg kjente at jeg ble litt smålig irritert på deres vegne da den eneste boken ingen har lest, vant. Jeg har tross alt kun lest Grimsrud, men henne har jeg i det minste møtt og greier (og greier). Tillater meg selv derfor å være litt snurt på egne vegner også.

    Men for all del, den islandske boken er sikkert bra, den! Vi får bare håpe at vi en gang får lov til å lese den før vi knekker sammen og melder oss på språkkurs i islandsk.

  9. akeleiedamen sier:

    jeg har sittet på gjerdet og fullt ivrig med på samlesingen deres. Ble faktisk også snurt-! Island….? Bra jobba av dere, uansett!

  10. bentebing sier:

    Klart vi må lese Gyrdir sin bok! Vi får bare håpe at forlaget som har hånd om boken trykker på knappen og får den ut, fort! Jeg synes det var kjipt at Grimsrud ikke vant, men jeg har nå pushet den på mange lånere på biblioteket og ingen har klaget i ettertid! Det var kjempemorsomt å samlese så jeg er klar til neste runde!

  11. Anita sier:

    Island… Noe av det vakreste jeg vet om! Jeg har også lyst til å lese vinnerboka….

  12. knirk sier:

    Jeg setter en dato, men først må boka komme på et språk vi forstår. :o)

Post et svar