Abonner
Poster
Kommentarer

Samlesning – status

I vårt lille samlesningsprosjekt har vi til nå lest fire bøker som vi til sammen har skrevet 39 omtaler av. Den 17. februar (om en uke) skriver vi om Erik Wahlström sin Flugtämjaren som er nominert av Finland. Etter dette støter vi på utfordringer. Det er nemlig ikke mulig å få tak i de neste tre romanene på lista. Når det gjelder Josfine Klougart sin Stigninger og Fald, har jeg vært i kontakt med forlaget Rosinante. De skriver at boka er midlertidig utsolgt fra forlaget, men at den vil være i salg i løpet av noen uker. Når det gjelder de to neste bøkene: Kristina Carlsons Herr Darwins trädgårdsmästare og Kerttu Vuolabs Paradisets stjerne så finner jeg ikke de til salgs noe sted. Jeg har sendt en e-post til det finske forlaget til Kristine Carlson, men har enda ikke fått noe svar.

Så. Hva gjør vi? Et forslag er å legge inn Tiller sin Innsirkling 2 etter Wahlström, for deretter å se an i forhold til de andre titlene. Hva tenker dere om det? En annen ting jeg lurer på er om det er for kort tid å lese de ulike bøkene? Jeg er i god flyt med Wahlström, men jeg vet jo ikke med dere andre. Fint om dere gir tilbakemelding om det er for korte frister (det ble sånn for at vi skulle rekke over alle romanene, men nå spørs det kanskje mht om vi får tak i alle). Dette skal jo først og fremst være blott til lyst (med noe strev).

Ellers er jeg på jakt etter noen som kan gi oss svar på det vi lurte på ang. språk, fortellerstil og kulturell kontekst når det gjaldt Kristian Olsen aaju. Jeg sendte en e-post til universitetet på Grønland (!), og fikk et kort svar derfra:  «Jeg har læst den grønlandske original igennem – og mener ikke der er noget specielt ved dens sprog. Men har også set på den danske oversættelse – det virker som en ringe oversættelse som mange steder ikke er flydende dansk, men knudret og med vendinger der ikke er danske.» Veldig hyggelig å få svar, men det er ikke utfyllende nok for å tilfredsstille min nysgjerrighet. Jeg fortsetter jakten for å forstå. Jeg har dessverre ikke fått hørt på Kulturhuset NRK p2 denne uka. Er det noen som har fått med seg noe ang. grønlandsk litteratur?

Stå på! Flere bøker vi venter på! Hilsen KnirkeLise.

8 svar til “Samlesning – status”

  1. ellikken sier:

    Jeg falt visst helt av lasset etter den første boka, men vil bare si at jeg syns det er veldig artig å følge dere i prosessen, og DU! DU er FLINK, du! Ha en fabelaktig fin dag 🙂

  2. Solgunn sier:

    Jeg har fått tak i Stigninger og fald, men har det avsindig travelt og skal hoppe over Innsirkling 2, så jeg stemmer for at Innsirkling kommer etter Flugtamjaren. Virker som en fornuftig løsning hvis ingen andre har fått tak i boka. Dessuten synes jeg også at du er FLINK! Tenk å ta kontakt med universitetet på Grønland! Flink og tøff og smart! Jeg har ikke hørt på radio denne uka i det hele tatt, hadde glemt at det var Grønlands liltteratur som sto på programmet.

  3. Ingalill sier:

    Henger meg på tøff, flink og smart!

    Fluetemmeren hopper jeg over, skal bokbloggturnere samme dag med Akilles og tittelen virker ikke fengende nok til at jeg gidder å bruke penger, hadde de bare hatt den på biblioteket

    – Klougart derimot hadde de, så der er jeg med. Tiller har jeg lest så der er jeg også med, hvilken rekkefølge de leses i spiller ingen rolle.

    Når det gjelder lesetiden hadde det ikke skadet med litt lengre frister, men jeg skjønner jo at vi må henge i skal alle leses før april.

    (Ang. Olsen, tyder jo svaret du fikk på at oversetteren kanskje har tatt seg litt for mange friheter?)

  4. Karin sier:

    Enig med alle andre – takk for alt du gjør, så vi andre kan bare dilte etter.

    Jeg hadde ikke tenkt på at biblioteket var et alternativ for Stigninger og Fald, men har nå satt meg på venteliste, men da snakker vi mars her i beste fall.

    Jeg har ikke begynt på Fluetemmeren enda, den ligger i Oslo og jeg er på Vestlandet, men den skal leses når jeg er tilbake. Jeg leser kjapt så det bekymrer jeg meg ikke for.

    Jeg er litt usikker på om jeg skal lese Innsirkling 2, har ikke lest eneren, men vi får se. Etter å ha lest et intervju med Tiller i KLassekampen forrige lørdag så ble jeg litt mer på gli, han virket som en likandes kar og da bør man kanskje lese boka. Men vi kan godt ta Innsirkling 2 etter fluetemmeren, mens vi venter på at den danske skal komme i bokhandlene, og eventuelt oversettelsene av den finske og den samiske.

    Jeg har ikke hørt noe på radioen i det siste heller, men er nysgjerrig.

  5. Karin sier:

    Åh, he he, det kan virke som det var noe rart med den danske oversettelsen ja, sagt mellom linjene i den eposten.

    Håper Stigninger og fald kommer i butikken snart (så jeg slipper og vente på biblioteket), er spent på lese mer dansk nå også!

  6. bentebing sier:

    Det hadde vært fint med litt lengre leseperioder. Jeg er i gang med Flugtämjaren, men det er travelt for tiden så jeg vet ikke om jeg klarer å bli ferdig til fristen. Jeg har både «Stigniner og fald» og «Innsirkling 2» i huset så for min del følger jeg det som du/dere bestemmer. E-posten fra Grønland oser av: Dette er en dårlig oversettelse – tanker, så vi får vel ha det med oss når lesevåren skal oppsummeres. Det er morsomt å være med på dette prosjektet, for jeg hadde nok ikke lest disse bøkene uten!

  7. bai sier:

    Legg meg gjerne til, om det er greit at eg kjem dinglande litt i mitt eige tempo.

  8. guiritana sier:

    Hei!
    Jeg hadde ikke fått med meg denne diskusjonen, så Flugtämraren ligger klar til publisering idag, men venter til mandag da 🙂
    Stigninger og fald er anskaffet, Innsirkling 2 er lyttet til før, syntes den var bra, så jeg tenkte å lese den nå, og se om opplevelsen blir annerledes.

    Sliter med å skaffe samisk og finsk…

Post et svar